Λόγοι Απαγόρευσης Βιβλίων που δεν μπορείς να Φανταστείς

Είσαι ένας νέος Ευρωπαίος εν έτη 2014 πολίτης, το οποιοδήποτε βιβλίο μπορεί να βρεθεί στα χεριά σου είτε με την επίσκεψη σου σε ένα βιβλιοπωλείο είτε με μερικές ώρες αναζήτηση στο Ίντερνετ. Έχεις οπότε πρόσβαση στις περισσότερες, αν όχι σε όλες, πληροφορίες που κυκλοφορούν στον κόσμο ετούτο. Ωστόσο τι θα γινόταν αν ζούσες την εποχή του Χίτλερ ή σε εποχές που κυριαρχούσε ελεύθερα η λογοκρισία; Ακόμα και στην σημερινή εποχή που ζεις, σε αναπτυσσόμενες χώρες ή σε χώρες με ολοκληρωτικά καθεστώτα όλα τα βιβλία ανεξαρτήτως θεματολογίας μπορούν να κυκλοφορήσουν ελεύθερα; Η ανάγνωση οποιοδήποτε βιβλίου, λοιπόν, δεν είναι πάντα τόσο απλή υπόθεση. Για να φτάσουμε όμως στην απαγόρευση ενός βιβλίου πρέπει να βρεθούν κάποιοι λόγοι που οδηγούν την εκάστοτε εξουσία στην απόφαση αποκλεισμού του από το κοινό. Μερικές φόρες, ωστόσο, αυτοί οι λόγοι μάλλον καταλήγουν υπερβολικοί και μας κάνουν να απορούμε πως τελικά βγήκε η απόφαση απαγόρευσης.
Η Κοκκινοσκουφίτσα:
Και όμως το γνωστό σε όλους μας παραμύθι των Αδελφών Γκριμ, που κάθε γιαγιά έχει διαβάσει στα εγγόνια της έχει πέσει θύμα απαγόρευσης και μάλιστα στην Καλιφόρνια το 1989 . Ο λόγος είναι μια φράση που χρησιμοποιείται στο παραμύθι για το γεγονός ότι η Κοκκινοσκουφίτσα «πήγαινε κρασί και φαγητό στην άρρωστη γιαγιά της». Η φράση κρίθηκε πως τελικά οδηγούσε τα παιδιά στην κατανάλωση οινοπνευματώδων ποτών και προωθούσε τον παιδικό αλκοολισμό.
Η Αλίκη στην χώρα των Θαυμάτων:
Το κλασσικό βιβλίο του Λουίς Κάρολ είχε παλιότερα απαγορευτεί στην επαρχία Χουνάν της Κίνας, γύρω στο 1931. Οι τοπικές αρχές πίστευαν πως η απεικόνιση των ζώων με παρόμοιες ιδιότητες με αυτές των ανθρώπων, όπως το να μιλούν την ίδια γλώσσα και να έχουν τα ίδια συναισθήματα και νοητικές δυνατότητες, εξισώνει τους ανθρώπους με τα ζώα και τους κάνει το ίδιο. Φοβόντουσαν, έτσι, πως το βιβλίο θα διδάξει στα παιδιά να θεωρούν τον άνθρωπο και τα ζώα στο ίδιο νοητικό επίπεδο, το οποίο θα ήταν, όπως λέγαν, «καταστροφικό».
Οι Περιπέτειες του Τομ Σόγιερ:
O κλασσικός και πολύ αγαπητός από το κοινό συγγραφέας Μαρκ Τουέιν είδε το μυθιστόρημα του «Τομ Σόγιερ» να απαγορεύεται από παιδικές βιβλιοθήκες σε Ρωσία, Ασία και Νότια Αμερική κατά τις δεκαετίες του ’20 και του ’50. Οι πολιτεία υποστήριζε πως ο χαρακτήρας και τα κατορθώματα του μικρού Τομ προωθούσαν στα παιδιά την δολιότητα, ενώ πολλές φόρες τα επιβράβευαν αν ήταν ανυπάκουα και άτακτα.
Ο Θαυμάσιος Μάγος του Όζ:
Σαράντα τεσσάρων χρόνων ήταν ο Φρανκ Μπάουμ όταν παρουσίασε τον “Θαυμάσιο Μάγο του Όζ ” και μάλλον δεν περίμενε πως το έργο του κάποια στιγμή θα λογοκριθεί και απαγορευθεί από πολλές πολιτείες. Οι δύο βασικοί λόγοι απαγόρευσης του είναι πρώτον το γεγονός πως προβάλει σοσιαλιστικές αξίες με τον τρόπο που λειτουργεί το βασίλειο του Όζ και δεύτερον το γεγονός πως παρουσιάζει μερικές μάγισσες ως καλές και με συμπαθητικούς χαρακτήρες, όπως ήταν η Τζίλντα η Μάγισσα του Νότου. Η απεικόνιση μια μάγισσας με καλοπροαίρετα χαρακτηριστικά, όπως υποστήριξαν, δείχνει στα παιδιά πως τα ανθρωπινά χαρακτηριστικά μπορούν να αναπτυχθούν μεμονωμένα και χωρίς την βοήθεια του Θεού.
Ταρζάν:
Η ιστορία του παιδιού που μεγαλώνει στην ζούγκλα μόνο του με την βοήθεια μιας οικογένειας γορίλων έχει απαγορευτεί σε μια δημόσια βιβλιοθήκη της Καλιφόρνια. Η αιτία απαγόρευσης του αποτελεί το γεγονός πως ο Ταρζάν συγκατοικούσε με την Τζέιν χωρίς να έχουν παντρευτεί, κάτι που προβάλει τις αμαρτωλές και ανήθικες νεανικές σχέσεις.
Όσα παίρνει ο Άνεμος:
Η ιστορία έγινε πιο γνωστή από την κινηματογραφική της μεταφορά, ωστόσο οι περισσότεροι γνωρίζουν πως η ταινία είναι μια διασκευή του ομώνυμου βιβλίου το οποίο έχει και αυτό λογοκριθεί. Μια σχολική περιφέρεια στην Καλιφόρνια αποφάσισε την απαγόρευση του αγαπημένου από το κοινό βιβλίου λόγω της απεικόνισής των δούλων στο προπολεμικό Νότο (θεωρούσαν μάλλον πως τα παιδιά δεν πρέπει να γνώριζαν ακόμα την κατάσταση που ζούσαν οι δούλοι (!)), καθώς και της ανήθικης συμπεριφοράς της ηρωίδας του, Σκάρλετ Ο ‘Χάρα. (Η Σκάρλετ Ο ‘Χάρα ήταν ερωτευμένη με τον Άσλεϊ Γουίλκς αλλά παντρεύτηκε άλλον, για να κάνει την πραγματική της αγάπη να ζηλέψει.)
Ο Γάμος του Λαγού:
Στην ιστορία του Ουίλιαμς, ένα κουνέλι με λευκή γούνα αποφασίζει να παντρευτεί από έρωτα ένα κουνέλι με μαύρη γούνα – μια πλοκή που δεν ευχαριστεί κάποιους στην Αλαμπάμα. Το σύστημα της βιβλιοθήκης απαγόρευσε το βιβλίο επειδή πίστευαν πως είχε επιτεθεί σε πολιτικές διαχωρισμού και ωθούσε στην επιμειξία, καθώς τα ζώα με την άσπρη γούνα θεωρήθηκαν πως έχουν σχέσεις αίματος με τους λευκούς ανθρώπους.
Πηγη:www.stu.gr